
El delantero chileno Gonzalo Tapia llegó a mitad de la temporada al Sao Paulo, luego de un tortuoso paso por River Plate de Argentina. Y, al principio, le costó adaptarse. Algunos meses después del arribo a tierras paulistas, el presente que vive el ex Universidad Católica es radicalmente distinto.
A punta de goles, el seleccionado chileno se ha ganado a los hinchas y la prensa destaca que es un valor clave en el Tricolor Paulista; de hecho, el club ratificó que confiaba en el potencial del jugador, cuando a finales del año pasado decidió quedarse con su ficha y no devolverlo tras el préstamo desde River.
El nuevo apodo de Gonzalo Tapia en Brasil
Y como Tapia ha pasado hasta el momento por todas las etapas en el Sao Paulo -rechazo, aceptación y consolidación- es muy llamativo que, a la par, también ha sido apodado de las más diversas formas en el argot futbolero local.
Y aquí vale la pena detenerse. Porque para el chileno promedio el idioma portugués resulta bastante caprichoso. Claro, si echamos mano al portuñol clásico, bastaría con terminar todas las palabras castellanas en “inho/inha” y sumarle por ahí un par de “voçe” y ya estaríamos “hablando portugués”. Evidentemente la cosa no es tan fácil y hay expresiones inherentes al folclore futbolero brasileño que acá en Chile no conocemos.

Y en eso, Tapia ha sido clave. En un principio, despectivamente, le llamaron “Bagre”, lo que en Brasil ocupan para designar al jugador poco dotado técnicamente y que, en buen chileno, “tiene dos patas izquierdas”. Es decir, lo que acá conocemos como “tronco” o “paquete”. Incluso, le llegaron a decir “Tilapia”, haciendo la concordancia fonética entre su apellido y su condición de Bagre.
Pero eso quedó en el olvido. Hoy, Tapia es uno de los goleadores del equipo y, más encima, la mayoría de sus tantos los ha marcado en clásicos paulistas, así que para los hinchas del Sao Paulo se ha transformado en una especie de ídolo. Gracias a eso, ahora en Brasil dicen que el delantero nacional es un “Carrasco”...
¿Cómo? ¿Carrasco? ¿Y eso, qué diablos significa? En Brasil, se le llama “Carrasco” a lo que en Chile vendría siendo “La Bestia Negra” o el “verdugo”. Así, por ejemplo, el Cruzeiro de finales de la década de los noventa, era el “Carrasco” de Colo Colo; o, también, el Pato Rubio vendría siendo el “Carrasco” de los grandes, gracias a su espectacular hoja anotadora contra Colo Colo, la U y la UC.

Gonzalo Tapia, el “Carrasco” de Sao Paulo...
Fue el medio Gazetaesportiva el que en una crónica dedicada a Gonzalo Tapia llamó así al delantero: “Este año, la fama de ‘Carrasco’ en los clásicos paulistas de Gonzalo Tapia continuó. En los duelos contra Corinthians y Santos, ambos por el Paulistão, marcó sus dos goles de la temporada".
Desde que llegó al club, Tapia ha marcado siete goles en total, considerando Brasileirao y Campeonato Paulista. De ellos, cuatro han sido ante rivales clásicos: dos al Corinthians, uno al Palmeiras y otro al Santos. Las otras anotaciones del chileno: ante Fluminense, Atlético Mineiro y Fortaleza.
No busque más. Cuando quiera saber quién es el “Carrasco de los clásicos paulistas”, la respuesta es una sola: el chileno Gonzalo Tapia.








